Професії – дуже важлива тема, без якої, мабуть, не обходиться жодна розмова. Коли ви розповідаєте про себе під час знайомства, ви, зокрема, ділитеся зі своїм співрозмовником інформацією про те, яку спеціальність плануєте здобути або ж ким працюєте наразі.
Перед тим як вступити до одного з престижних технікумів або університетів, вам також належить спершу визначитися з видом трудової діяльності, в якій би вам хотілося себе реалізувати.
“Професія” Польською
Спершу слід почати з того, що Польською “професії” вимовляється як слово, що позначає українською та російською мовою промислове підприємство – zawody. Відповідно, коли потрібно буде запитати: “Хто ти за професією?” ми ставимо запитання – “Kim jesteś z zawodu?”
І відповідно, на питання правильно відповідаємо “Z zawodu jestem księgową”, що в перекладі “Я за професією бухгалтер”. Важливо звернути увагу – у випадку, якщо ми хочемо сказати, ким ми працюємо, ми перекладаємо ім’я іменник в Орудний відмінок. Польською він звучить як Narzędnik і відповідає на запитання: Kim? czym?
Ja jestem nauczycielką. – Я вчителька.
On jest lekarzem. – Він лікар.
Jestem kierowcą. – Я водій.
“Чоловічі” професії
У Польщі чоловік – глава сім’ї, і одне з його основних завдань – побудова кар’єри та отримання високого заробітку, достатнього для утримання сім’ї. Досить багато назв професій у Польській та українській мовах схожі, наприклад, такі як adwokat, agronom, chirurg, dyrektor, elektryk, fotograf.
Однак є й такі, вимова та переклад яких зовсім не схожий. Наприклад, dziennikarz (журналіст), hutnik (металург), hydraulik (сантехнік), kelner (офіціант), księgowy (бухгалтер).
Вивчаючи Польську мову, багатьох дивує той факт, що деякі чоловічі професії мають закінчення – а.
На Польській мові | Переклад українською мовою |
dentysta | стоматолог |
poeta | поет |
ekonomista | економіст |
kierowca | водій |
programista | програміст |
Цікавим є той факт, що незважаючи на закінчення – а, більш характерне для жіночого роду, прикметник до “чоловічої професії” матиме прикметник чоловічого роду.
Наприклад, główny ekonomista – головний економіст;
udany programista – успішний програміст.
“Жіночі” професії
Жінки в Польщі також намагаються знайти високооплачувану роботу і прагнуть професійного розвитку. Для того щоб із чоловічої форми професії створити жіночу, достатньо додати закінчення “ka”.
aktor + ka – aktorka (актор – актриса);
nauczyciel + ka – nauczycielka (учитель – вчителька);
prawnik + ka – prawniczka (юрист – юристка);
Зокрема це стосується і тих чоловічих професій, які мають закінчення а. Потрібно просто прибрати голосну і залишити основу.
poeta+ ka – poetka (поет – поетеса)
maszynista + ka – maszynistka (машиніст – машиністка).
Однак є випадки, коли перед додаванням закінчення “ka”, відбувається певне чергування або ж використовується інше закінчення.
Наприклад:
lekarz – (чергування rz на r) + ka – lekarka (лікар – лікарка)
dziennikarz – (чергування rz на r) + ka – dziennikarka (журналіст – журналістка).
krawiec – krawcowa (швачка)
sprzedawca – sprzedawczyni (продавець – продавщиця)
Для використання в розмові
Для того щоб спростити вам вивчення теми “професія Польською мовою”, фахівці нашої Школи підготували для вас запитання на цю тему та відповіді.
На Польській мові | На українській мові |
Gdzie pracujesz? | Де ти працюєш? |
Pracuję na uniwersytecie. | Я працюю в університеті. |
W jakiej branży pracujesz? | У якій сфері ти працюєш? |
Pracuję w branży turystycznej. | Я працюю у сфері туризму. |
W jakich godzinach pracujesz? | Як ти працюєш? |
Pracuję od ósmej do szesnastej | Працюю з восьмої до четвертої. |
І наостанок
Тема “Професії в Польській мові”, як і будь-яка інша тема, потребує часу для вивчення та знань основ мови. Щоб освітній процес проходив продуктивно і ви досягали високих результатів і, як наслідок, почувалися впевнено після приїзду до Польщі, важливо правильно вибрати курси Польської мови.
У Школі Анни Крижановської багато років успішно готують абітурієнтів для вступу до польських університетів і технікумів, а також проводять заняття для тих, хто хоче влаштуватися на роботу в Польщі. Найбільша наша нагорода – позитивні відгуки наших учнів та їхні успіхи в навчанні й у роботі.