Для изучения Польского языка на языковых курсах используют различные пособия, рабочие тетради и учебники. Однако академический язык может отличаться от «живого» языка, который можно услышать на улицах Кракова и Варшавы.
Именно тогда, когда украинец сможет общаться на Польском как носитель языка, можно говорить об отсутствии языкового барьера. Однако мы можем поделиться с вами лайфхаком, как говорить на Польском как Поляк.
Секрет не в сложных терминах, а в маленьких словах-связках, которые составляют предложения. Вместе с учителями Школы Анны Крижановской мы разобрали самые популярные выражения, которые вам нужно выучить для преодоления языкового барьера.
Слова на Польском, которые стоит выучить
В каждом языке есть слова-маркеры, которые делают его уникальным. Этот мини-словарь поможет вам «звучать» как Поляк.
- W sumie — наше «вообще-то» или «в принципе». W sumie masz rację (Вообще-то, ты прав).
- Właśnie — идеальный способ подтвердить мнение: «собственно», «именно так».
- Jakby — современный аналог «типа» или «как бы». Помогает, когда сложно подобрать точное определение.
- Chyba — по-видимому. Важно не путать с украинским «хиба». Если Поляк говорит Chyba pada, он не сомневается в ваших словах, а просто предполагает, что идет дождь.
Как выразить эмоции на Польском
Изучая язык, мы хотим Чтобы не отвечать односложно, используйте разговорные заменители:
- Serio? — универсальное «серьезно?».
- Kurczę! — когда что-то пошло не так. Это мягкая, культурная замена крепким выражениям. Дословно — «курочка», но в жизни — эмоциональное «блин».
- Spoko/Git — короткие варианты для «все хорошо», «окей».
- No dobra — ну хорошо, согласен.
Глаголы — основа Польского языка
Для того чтобы сформировать предложение, в первую очередь нужно подобрать правильный глагол. Существительные, наречия и другие части речи дополняют предложение и делают его более «богатым».
Поляки обожают емкие глаголы, описывающие целое действие:
- Zatwić — успешно решить дело или договориться о чем-то.
- Zgarnąć — подхватить кого-то по дороге или забрать вещь.
- Ogarnąć — разобраться с чем-то, убрать или понять сложную тему.
- Skoczyć — быстро куда-то сбегать (например, в магазин за хлебом).
Как не запутаться во времени?
Самая большая ловушка для новичков — слово Zaraz. Запомните: это не «сейчас» (в эту секунду), а «через минутку». Если хотите сказать об этом самом моменте, говорите — Teraz.
Также полезно знать:
- W końcu — наконец (после долгих ожиданий).
- Akurat — как раз кстати.
- Odrzu — сразу, без промедления.
Хотите не просто понимать, а свободно говорить?
Язык — это не только набор слов, но и уверенность в каждом предложении. Если вы устали от «сухой» теории и хотите наконец преодолеть языковой барьер, приглашаем вас в нашу языковую школу.
На наших курсах Польского мы не просто учим правилам — мы погружаем в живую польскую культуру. Учебная программа разработана так, чтобы вы начали использовать разговорные «фишки» уже на первом занятии.
Почему выбирают нашу языковую Школу?
- Живое общение вместо зазубривания.
- Опытные преподаватели — носители языка, знающие все тонкости современного языка.
- Всесторонняя поддержка и образовательная среда, где не страшно ошибаться.
- Поступление в польские университеты и техникумы «под ключ».
Не откладывайте свою мечту на потом — присоединяйтесь к числу учеников Школы Польского языка и культуры имени Анны Крижановской уже сегодня и откройте для себя перспективы обучения в Польше!







