Польский алфавит основан на латинице, что связано с историческим фактором и культурным влиянием западноевропейской католической церкви.

Однако, несмотря на это, польский язык имеет много общего с родственными ему восточнославянскими языками – украинским, русским и белорусским, хотя и обладает специфическими звуками, нашедшими своё отображение  в написании уникальных букв польского алфавита.

В польском языке наряду с другими западнославянском языками используется латинский алфавит. Это сложилось исторически и связано с тем, что после принятия христианства Польша попала в сферу культурного влияния западноевропейского мира и римской католической церкви.

Польский алфавит состоит из 32 букв, но в отличие от латинского имеет дополнительные буквы, обозначающие специфические звуки, отсутствующие в латинском языке, однако в то же время в нём отсутствуют буквы Q, V, X. Эти буквы в польском языке встречаются только в словах иностранного происхождения, в первую очередь при написании собственных имён, фамилий и географических названий.

С точки зрения фонетики и произношения —  большинство польских звуков имеют сходное звучание со звуками в украинском и русском языках. Однако в некоторых случаях польское произношение отдельных букв обладает своими специфическими особенностями, не имеющими аналогов в других языках славянской языковой семьи.

Для этого в польском языке имеются как отдельные уникальные буквы, так и буквосочетания — диграфы, триграфы и тетраграфы, состоящие из нескольких знаков.

В частности, в польском алфавите имеются уникальные знаки — гласные буквы Ąą и Ęę, с носовым звучанием, а также буквы с диакритическими знаками Ćć, Ńń, Óó, Śś, Źź, Żż.

Алфавит польского языка в произношении

A a      –          [а]                   kawa  [кава] — кофе;

Ą ą      –          [он]                 (о с носовым резонансом); [mąż — монш] — муж;

B b      –          [б]                   bardzo [бардзо] — очень;

C c      –          [ц]                   noc [ноц] — ночь;

Ć ć      –          [чь]                 ćma [чьма] — тьма;

D d      –          [д]                   dach [дах] — крыша;

E e       –          [э]                   era  [эра] — эра;

Ę ę       –          [эн]                 (э с носовым резонансом);  ręka [рэнька] — рука;

F f       –          [ф]                  farba [фарба] — краска;

G g      –          [г]                   gazeta  [газэта] — газета;

H h      –          [х]                   honor [хонор] — честь;

I і        –          [и]                   idea [идэа] — идея;

J j        –          [й]                   kraj [ край] — страна;

K k      –          [к]                   kot [кот] — кот;

L l       –          [ль]                 las [ляс] — лес;

Ł ł       –          [л]                   łampa [лампа] — лампа;

M m    –          [м]                   masło [масло] — масло;

N n      –          [н]                   nos [нос] — нос;

Ń ń      –          [нь]                 koń [конь] — конь;

O o      –          [о]                   okno [окно] — окно;

Ó ó      –          [у]                   król [круль] — король;

P p       –          [п]                   pan [пан] — господин;

R r       –          [р]                   ryba [рыба] — рыба;

S s       –          [с]                   sok [сок] — сок;

Ś ś       –          [шь]                środa [шьрода] — среда;

T t       –          [т]                   tata [тата] — папа;

U u      –          [у]                   urlop [урлёп] — отпуск;

W w    –          [в]                   wrona [врона] — ворона;

Y y      –          [ы]                  dym [дым] — дым;

Z z       –          [з]                   zebra [зэбра] — зебра;

Ź ź       –          [жь]                paź [пажь] — паж;

Ż ż       –          [ж]                  żona [жона] — жена.

Гласные буквы в польском языке

В польском языке имеется 9 букв, обозначающих гласные звуки:

a, ą, e, ę, i, o, ó, u, y.

Буква Jj относится к полугласным и произносится, как украинский/русский звук [й], например, в словах daj [дай], mój [мой], wojna [война].

Особый интерес представляют собой уникальные польские буквы Ąą и Ęę, имеющие своё специфическое уникальное звучание, и передающиеся гласными носовыми звуками [о] и [э], звучащими как неполные [он] и [эн], в которых [н] не произносится, а [о] и [э] приобретают свой специфический носовой резонанс.

Произношению букв Ąą и Ęę, а также правилам их использования будет посвящена наша отдельная статья.

Также следует отметить и произношение буквы Ii, отличающейся определённой спецификой. Если после неё находится согласная буква, или она находится в конце слова, то польская [i] читается, как украинский/русский звук [и], как, например, в словах idea [идеа], nogi  [ноги].

Если же после [i] находится гласная буква, тогда она выполняет функцию своеобразного мягкого знака. В этом случае [i] не произносится, но смягчает предыдущий согласный, например: wiatr [вятр], wiadro [вядро], piosenka [пёсэнка].

Согласные буквы польского языка

Согласные буквы в польском языке произнося аналогично, как в украинском и русском. Их произношение не вызывает особенных трудностей.

Особой спецификой и уникальностью обладает только произношение букв Ll и Łł, не свойственных ни украинскому, ни русскому языкам.

Ll — представляет собой звук, имеющий что-то среднее между украинскими/русскими звуками [л] и [ль]. При его произношении кончик языка упирается в область, расположенную между верхними дёснами и зубами.

Łł — специфический звук, имеющий что-то среднее между украинскими/русскими звуками [л] и [в], и по произношению приближающийся к английскому звуку [w] или белорусскому [ў]. При его произношении язык не касается ни дёсен, ни зубов, а губы как бы сворачиваются „в трубочку”.

Устойчивые буквосочетания в польском языке

В польском языке встречаются сугубо специфические устойчивые буквосочетания, присущие этому языку и состоящие из двух и более букв.

ch – соответствует украинскому/русскому звуку [х]: chleb, [хлеб — хлеб], ucho [ухо — ухо];

cz – такой звук в украинском и русском языках аналога, как такового не имеет, и выступает, как твердый звук [ч], произносимый, как [тш]: czas [тшас — время], oczy [отшы – глаза];

dz – звук произносится слитно и звонко, как в украинском или русском языках [дз]: dzwonek [дзвонек — звонок], bardzo [бардзо — очень];

— произносится, как твёрдый звук [дж], и встречается преимущественно в словах иностранного происхождения dżem [джем], dżokej [джокей];

– звук произносится очень мягко, как украинский/русский [джь]: niedżwiedź [неджьведжь — медведь], dźwięk [джьвеньк — звук];

rz – произносится, как твёрдый украинский/русский звук [ж]: rzeka – [жэка — река], morze [можэ – море], однако после глухих букв k, p, t, ch звучит как звук [ш], что особенно нашло своё отображение в префиксах [prze- пше-] , [przy- пшы-];

sz — соответствует украинскому/русскому звуку [ш]: szafa [шафа – шкаф], szybko [шыбко – быстро];

szcz — твёрдый звук, звучит как [шч]: jeszcze [ешчэ — ещё], deszcz [дэшч — дождь];

ść – произносится мягко [шьчь]: miłość [милошьчь — любовь], nowość [новошьчь — новинка].

Итак, несмотря на близость польского языка с родственными ему восточнославянскими языками, в основе его алфавита принята латиница. Польский алфавит обладает уникальными и своеобразными особенностями написания некоторых букв, устойчивых буквосочетаний  и специфическим произношением отдельных звуков.

В дальнейших публикациях мы более детально рассмотрим специфику написания, использования и произношения букв польского алфавита.

ИЗУЧАЙТЕ ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК ВМЕСТЕ С НАМИ!